山西省内,会说忻州五台话,太原北郊土话,清徐小店这边土话,还有长治话,运城话也会一点,雁北地区的大同朔州方言也能讲一两句。由于出差多,大江南北南腔北调很感兴趣,甘肃话里,兰州没去过,武威白银靖远天水话能听懂,感觉不出差别来,四川话会几句,但分不清成都和重庆区别,感觉西南官话里,湖南话能听出一点区别,云贵川感觉都一个味。
能听一点上海话,但江浙一带,区分不出杭州绍兴义乌诸暨地方言等的分别。听相声能听一点天津话,也能模仿一两句,很有喜感。能听一点河南话,山东话,能区分青岛威海和济南口音,河北话,会学一两句,尤其是看了唐山大地震、鬼子来了等电影,对唐山话很感兴趣。陕西话跟山西运城、吕梁一些地方的口音有点接近,能听两句。还有内蒙话,感觉包头一代很接近山西大同口音,赤峰那边又有点接近东北口音。
1、山西话含义为什么难懂太原话方言普通话曾经和太原的很接近。但是太原的交流基本都是普通话,当然,我的普通话比他们少一点“山西口音”。很多太原人说太原话,听起来和普通话没什么区别,也没有70岁老奶奶说的那么纯正,(太原说“老乡”有点“不搭”。)现在,山西话。太原人把太原话和山西话分开,从来不说自己说的是山西话,在其他地区,他们称自己的语言为“土话”,并希望自己的孩子一个字也不会说土话。真的是因为他们教育落后,很容易说桑溪的和尚晚上都会把普通话缩在nia外面,是太原。太原话,曾经是山西方言的标准语,现在已经变成了“太普”,山西方言没有闽南语的历史背景,没有粤语(广州、香港)的城市支撑,没有东北话的亲和力,没有四川话的韵味。山西方言分类学家李荣先生曾说:“山西方言如山西煤一样丰富”。